Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Данська - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаДанська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...
Текст
Публікацію зроблено thanatopsis
Мова оригіналу: Латинська

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Пояснення стосовно перекладу
It's a song by Krypteria. Before she sings in latin, she sings about a choise she have to take, and if she will stand or fall.

Заголовок
At love.
Переклад
Данська

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Данська

Jeg lover dig evig rigdom og ære. Alt hvad du gør bør du gøre med forsigtighed og tænke på afslutningen.
Затверджено wkn - 12 Лютого 2009 08:58