Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-דנית - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתדנית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...
טקסט
נשלח על ידי thanatopsis
שפת המקור: לטינית

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
הערות לגבי התרגום
It's a song by Krypteria. Before she sings in latin, she sings about a choise she have to take, and if she will stand or fall.

שם
At love.
תרגום
דנית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: דנית

Jeg lover dig evig rigdom og ære. Alt hvad du gør bør du gøre med forsigtighed og tænke på afslutningen.
אושר לאחרונה ע"י wkn - 12 פברואר 2009 08:58