Übersetzung - Latein-Dänisch - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Lied  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Opulentiam aeternam gloriamque te promitto... | | Herkunftssprache: Latein
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. Quidquid agis prudenter agas et respice finem. | Bemerkungen zur Übersetzung | It's a song by Krypteria. Before she sings in latin, she sings about a choise she have to take, and if she will stand or fall. |
|
| | ÜbersetzungDänisch Übersetzt von gamine | Zielsprache: Dänisch
Jeg lover dig evig rigdom og ære. Alt hvad du gør bør du gøre med forsigtighed og tænke på afslutningen. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von wkn - 12 Februar 2009 08:58
|