Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - Три танкиÑта выпили по триÑта.....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Щоденне життя
Заголовок
Три танкиÑта выпили по триÑта.....
Текст
Публікацію зроблено
tayar
Мова оригіналу: Російська
Три танкиÑта выпили по триÑта.....
Заголовок
Üç tankçı üçyüz'er içti...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька
Üç tankçı üçyüz'er içti...
Пояснення стосовно перекладу
танкиÑÑ‚= tank kullanan asker
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 13 Квітня 2009 23:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Квітня 2009 15:50
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'..tankÇI üçyüz...' olmali.
aciklamalara da 'танкиÑÑ‚= tank kullanan asker' seklinde yazalim.
13 Квітня 2009 16:04
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Aslinda ben de ikilimdeydim