Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - L’iter autorizzativo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
L’iter autorizzativo...
Текст
Публікацію зроблено
VIKTORO
Мова оригіналу: Італійська
L’iter autorizzativo
Il D.Lgs. n. 387 del 29/12/2003, all’art. 12, stabilisce che la costruzione e l’esercizio degli impianti alimentati...
Пояснення стосовно перекладу
Що означає L’iter? Ð’ Ñловнику не знайшов.
WHAT IS "L’iter"?
Заголовок
The authorization process
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
The authorization process
The Legislative Decree no. 387, from 29/12/2003, in its art. 12, states that the construction and operation of plants powered...
Затверджено
lilian canale
- 15 Травня 2009 13:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Травня 2009 08:00
3mend0
Кількість повідомлень: 49
The Legislative Decree no. 387, of 29/12/2003... il from è per il moto da luogo.
15 Травня 2009 22:32
VIKTORO
Кількість повідомлень: 1
Thank you!