Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Anglais - L’iter autorizzativo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Société / Gens / Politique
Titre
L’iter autorizzativo...
Texte
Proposé par
VIKTORO
Langue de départ: Italien
L’iter autorizzativo
Il D.Lgs. n. 387 del 29/12/2003, all’art. 12, stabilisce che la costruzione e l’esercizio degli impianti alimentati...
Commentaires pour la traduction
Що означає L’iter? Ð’ Ñловнику не знайшов.
WHAT IS "L’iter"?
Titre
The authorization process
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
The authorization process
The Legislative Decree no. 387, from 29/12/2003, in its art. 12, states that the construction and operation of plants powered...
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Mai 2009 13:32
Derniers messages
Auteur
Message
15 Mai 2009 08:00
3mend0
Nombre de messages: 49
The Legislative Decree no. 387, of 29/12/2003... il from è per il moto da luogo.
15 Mai 2009 22:32
VIKTORO
Nombre de messages: 1
Thank you!