Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - tutto benne, anche te spero. OK mi informo e ti...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
tutto benne, anche te spero. OK mi informo e ti...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
bartsolut
Мова оригіналу: Італійська
tutto bene, anche te spero. OK, mi informo e ti faccio sapere perché non lo so. A presto.
Manda pure sul mio che non ne ha al momento.
Відредаговано
Xini
- 13 Серпня 2009 10:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Серпня 2009 10:30
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Should this text be corrected or punctuated?
Thanks in advance
CC:
Xini
Efylove
13 Серпня 2009 10:34
Xini
Кількість повідомлень: 1655
done.
Last sentence can reamain as it is, I think they're talking about whatever we don't know what :S
13 Серпня 2009 10:36
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks, Xini
16 Серпня 2009 02:13
bartsolut
Кількість повідомлень: 1
Thank you very much for your kind help, I need the text to be translated to spanish or english please.
Thank you very much again.
Kind regards,
Bart
17 Серпня 2009 12:51
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi again Xini
Could you provide a bridge, please? This text is a bit confusing
17 Серпня 2009 15:00
Xini
Кількість повідомлень: 1655
Tutto bene, anche te spero. OK, mi informo e ti faccio sapere perché non lo so. A presto.
Manda pure sul mio che non ne ha al momento.
All is ok, I hope also with you. Ok, i'll collect some infos and let you know because I don't know [at the moment]. Até logo.
Please send to mine [don't know what!] which still hasn't got any [don't know of what!].
in brackets are my comments
x