Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Французька - aus dir wird kein Mensch
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
aus dir wird kein Mensch
Текст
Публікацію зроблено
deshi
Мова оригіналу: Німецька
aus dir wird kein Mensch
Заголовок
De toi, on ne fera pas un homme
Переклад
Французька
Переклад зроблено
KKMD
Мова, якою перекладати: Французька
De toi, on ne fera pas un homme.
Затверджено
cucumis
- 18 Жовтня 2006 08:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Жовтня 2006 21:55
ApHo
Кількість повідомлень: 4
ACHTUNG - FALSCH !
CONTRESENS ! (en anglais, italien et espagnol aussi)
Il fallait comprendre ceci :
-------------------------------
De toi, on ne fera pas un homme
-------------------------------
18 Жовтня 2006 06:48
cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Oops, on s'est tous basé sur la trad anglaise
. Bon bin va falloir mettre à jour tou ça...