Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Італійська - smile- happiness
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
smile- happiness
Текст
Публікацію зроблено
nava91
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
marhaban
You can pretend to smile, but not to be happy.
Заголовок
Sorriso - FelicitÃ
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
nava91
Мова, якою перекладати: Італійська
Puoi simulare un sorriso, ma non la felicità .
Затверджено
Francky5591
- 29 Квітня 2007 08:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Квітня 2007 08:26
Xini
Кількість повідомлень: 1655
AAAAAHHH!
Come è stata accettata questa traduzione?
Pretend vuol dire Simulare, Dissimulare, Far finta...
29 Квітня 2007 08:37
apple
Кількість повідомлень: 972
Ma chi l'ha accettata?
29 Квітня 2007 08:42
Witchy
Кількість повідомлень: 477
L'ha accettata Nava.
Cambiato.
Francky ha modificato prima di me.
29 Квітня 2007 08:43
Xini
Кількість повідомлень: 1655
Come ha fatto? È stato "expert for a day"?
29 Квітня 2007 08:44
Witchy
Кількість повідомлень: 477
No! Visto che la richiesta era sua, poteva accettare (o rifiutare) la traduzione.
29 Квітня 2007 08:45
Xini
Кількість повідомлень: 1655
Addirittura...
----
"You can be eeeexpeeert...just for one day"
(David Bowie)
29 Квітня 2007 10:02
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Excusez-moi, mi son fatto ingannare... E mi sembrava anche pertinente...