Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



265Oversættelse - Engelsk-Italiensk - smile- happiness

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskEngelskTyrkiskItalienskPortugisisk brasilianskKinesisk (simplificeret)SpanskRumænskFranskTyskSvenskRussiskGræskSerbiskPolskPortugisiskHollandskDanskUkrainskBulgarskFinskJapanskAlbanskLatinKatalansk

Kategori Udtryk - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
smile- happiness
Tekst
Tilmeldt af nava91
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af marhaban

You can pretend to smile, but not to be happy.

Titel
Sorriso - Felicità
Oversættelse
Italiensk

Oversat af nava91
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Puoi simulare un sorriso, ma non la felicità.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 29 April 2007 08:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 April 2007 08:26

Xini
Antal indlæg: 1655
AAAAAHHH!

Come è stata accettata questa traduzione?


Pretend vuol dire Simulare, Dissimulare, Far finta...

29 April 2007 08:37

apple
Antal indlæg: 972
Ma chi l'ha accettata?

29 April 2007 08:42

Witchy
Antal indlæg: 477
L'ha accettata Nava.

Cambiato.
Francky ha modificato prima di me.

29 April 2007 08:43

Xini
Antal indlæg: 1655
Come ha fatto? È stato "expert for a day"?

29 April 2007 08:44

Witchy
Antal indlæg: 477
No! Visto che la richiesta era sua, poteva accettare (o rifiutare) la traduzione.

29 April 2007 08:45

Xini
Antal indlæg: 1655
Addirittura...

----

"You can be eeeexpeeert...just for one day"
(David Bowie)

29 April 2007 10:02

nava91
Antal indlæg: 1268
Excusez-moi, mi son fatto ingannare... E mi sembrava anche pertinente...