Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - smile- happiness
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
smile- happiness
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nava91
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
marhaban
You can pretend to smile, but not to be happy.
τίτλος
Sorriso - FelicitÃ
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
nava91
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Puoi simulare un sorriso, ma non la felicità .
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 29 Απρίλιος 2007 08:38
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
29 Απρίλιος 2007 08:26
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
AAAAAHHH!
Come è stata accettata questa traduzione?
Pretend vuol dire Simulare, Dissimulare, Far finta...
29 Απρίλιος 2007 08:37
apple
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Ma chi l'ha accettata?
29 Απρίλιος 2007 08:42
Witchy
Αριθμός μηνυμάτων: 477
L'ha accettata Nava.
Cambiato.
Francky ha modificato prima di me.
29 Απρίλιος 2007 08:43
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Come ha fatto? È stato "expert for a day"?
29 Απρίλιος 2007 08:44
Witchy
Αριθμός μηνυμάτων: 477
No! Visto che la richiesta era sua, poteva accettare (o rifiutare) la traduzione.
29 Απρίλιος 2007 08:45
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Addirittura...
----
"You can be eeeexpeeert...just for one day"
(David Bowie)
29 Απρίλιος 2007 10:02
nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
Excusez-moi, mi son fatto ingannare... E mi sembrava anche pertinente...