Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Есперанто - ola menina...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаЕсперанто

Категорія Слово - Гумор

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ola menina...
Текст
Публікацію зроблено afonsos
Мова оригіналу: Португальська

ola menina simpatica,bem já sei falar esperanto

Заголовок
saluton knabino
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Есперанто

saluton simpatia junulino, mi jam scias paroli Esperanto
Пояснення стосовно перекладу
1) seu malandrinho!

2) Supus que com menina você quer dizer moça ou adolescente. Se for menina mesmo (criança) troque junulino por knabino (saluton simpatia knabino, mi jam scias paroli Esperanto).

3) Ela vai responder "Ĉu jes?" (verdade?) e você diz "Jes, Esperanto estas tre facila lingvo por lerni. Mi lernis tute en du horojn." (Sim, Esperanto é muito fácil de aprender. Eu aprendi tudo em duas horas)
Затверджено Borges - 3 Травня 2007 19:27