Translation - English-Italian - TruthinessCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Colloquial - Daily life | | | Source language: English
Truthiness | Remarks about the translation | The quality of stating concepts one wishes or believes to be true, rather than the facts.
Origin: Stephen Colbert, "The Colbert Report," 2005
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationItalian Translated by apple | Target language: Italian
Veritezza | Remarks about the translation | Essendo un neologismo di tipo satirico dello stesso Colbert, ho pensato di coniare la parola italiana in modo simile truth = verità + il suffisso ...iness =..ezza |
|
Validated by Xini - 29 January 2007 11:52
Last messages | | | | | 29 January 2007 11:53 | | XiniNumber of messages: 1655 | | | | 29 January 2007 17:42 | | | per la traduzione di Truthiness in italiano avevo bisogno di qualche idea creativa e fantasiosa, grazie
altre proposte saranno ben accette | | | 30 January 2007 11:40 | | appleNumber of messages: 972 | veritanza
veracia
verosìa
verissitudine |
|
|