主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•个人资料
monikata_23
•所有译文
•索译列单
▪▪
收藏列单
•项目目录
•收件夹
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
收藏列单
搜索
源语言
目的语言
约有106项,以下是第41 - 60项
<<
上一个
1
2
3
4
5
6
下一个
>>
25
源语言
arar bulurum yine seni sewerim
arar bulurum yine seni sewerim
经手译文
shte tarsya, shte te namerya i pak shte te obicham
93
源语言
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.
经手译文
İli su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.İli...
Много ми липÑваш...
Tu me manques beaucoup...
I miss you so much.
دلم خیلی برایت تنگ شده است
17
源语言
本翻译"仅需意译"。
Benimle evlenirmisin?
Benimle evlenirmisin?
经手译文
Ще Ñе ожениш ли за мен?
Tu te maries avec moi?
Will you marry me?
Θα με παντÏευτείς;
Do të martohesh me mua?
25
源语言
aşkların en güzelini yaşıyorum
aşkların en güzelini yaşıyorum
düzeltmelerden önceki asıl metin: (smy)
"asklarin en quzlini yasiyorum"
经手译文
Trăiesc cea mai frumoasă dintre iubiri,
Vivo el amor más hermoso
I am experiencing the most beautiful love..
ПреживÑвам най-краÑивата любов.
Vivo l'amore più bello
70
源语言
When i was a kid my life was like a fairytale now...
When i was a kid my life was like a fairytale now it is full of disdasting moments.
经手译文
Когато бÑÑ… дете моÑÑ‚ живот беше като вълшебен Ñега...
28
源语言
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles
经手译文
My sweetie..
Aşkım seni herşeyden çok seviyorum
Мое Ñокровище, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑех на Ñвете.
Drago moje, volim te više nego ikoga.
Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
Môj miláÄik
Съкровище мое, от ..
Draga moja volim te iznad svega.
Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
Minha querida, amo você acima de tudo
Můj miláÄku, nade vÅ¡e tÄ› miluji
عزيزي Ø£Øبّك قبل كلّ شيء
Kincsem, mindennél jobban imádlak.
Γλυκιά μου...
Min skat, jeg elsker dig over alt
Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Minha querida, amo-te acima de tudo.
моє щаÑÑ‚Ñ!
Tesoro mÃo
Shpirti im, të dua për së tepërmi.
ë‚˜ì˜ ì‚¬ëž‘, ì–´ë–¤ ì¼ì´ ìžˆì–´ë„ ë‚˜ëŠ” 너를 사랑해.
Mon amour, je t'aime plus que tout.
Би чамд Ñ…Ð°Ð¼Ð³Ð°Ð°Ñ Ð¸Ð»vv хайртай
æˆ‘çš„ç”œå¿ƒï¼Œæˆ‘å¯¹ä½ çš„çˆ±é«˜äºŽä¸€åˆ‡ï¼
Drago moje
عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
á½® χÏυσίον, σὲ φιλέω á½‘Ï€á½²Ï Ï„á¿¶Î½ ἄλλων.
62
源语言
本翻译"仅需意译"。
iyi günler. pasaport istiyorum oğluma yardımcı...
iyi günler. pasaport istiyorum oğluma yardımcı olurmusunuz.kaç para tutar
经手译文
İyi günler,pasaport istiyorum oğluma yardımcı ....
20
源语言
本翻译"仅需意译"。
canımın çoğu kaldı sende
canımın çoğu kaldı sende
经手译文
Most of soul has stayed in you..
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ моей души оÑталаÑÑŒ в тебе
Una grande parte della mia anima è rimasta in te.
ГолÑма чаÑÑ‚ от душата...
Το μεγαλÏτεÏο μÎÏος της ψυχής μου,Îμεινε σε 'σÎνα
心ã®å¤§éƒ¨åˆ†ã¯å›ã®ã‚‚ã¨ã«ã‚ã‚‹
我大部分的éˆé‚éƒ½ç•™åœ¨äº†ä½ é‚£å…’ã€‚
Душа
235
源语言
本翻译"仅需意译"。
ЧеÑтит рожден ден,Ñладур!УÑпех във вÑичко,Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾...
ЧеÑтит рожден ден,Ñладур!УÑпех във вÑичко,Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ Ñе захванеш!КъÑмет във вÑичко,което не завиÑи от теб!И Ñбъдване на вÑичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувÑтвай как вÑтъра те гали,чуй Ñмеха на звездите и приеми целувката,коÑто луната ти праща от мен!
经手译文
Happy Birthday
Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim
Feliz cumpleaños
buon compleanno
14
源语言
non ti lascerò mai
non ti lascerò mai
经手译文
Nu te voi părăsi niciodată!
Jeg vil aldrig forlade dig !
nigdy.....
I will never leave you!
Seni asla terketmeyeceÄŸim
لن أتركك أبداً
Ðикога нÑма да те оÑтавÑ!
هرگز ترکت نخواهم کرد!
मैं कà¤à¥€ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¤¾ साथ नहीं छोडà¥à¤‚गा!
13
源语言
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
经手译文
Pardon. Je suis désolé.
عÙوا.أنا متأسّÙ.
Scuzaţi-mă!
Oprostite. Žao mi je
Sorry, het spijt me.
ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。許ã—ã¦ãã ã•ã„。
Perdoe-me. Eu sinto muito
Perdóname. Lo siento mucho
I'm sorry. Please forgive me.
Pardonon. Mi bedaÅras.
Perdonami. Sono spiacente
Извините...
Žao mi je
Przepraszam
Je mi to lÃto. ProsÃm odpusÅ¥ mi.
Elnézést! Sajnà lom!
Извинете ме! СъжалÑвам!
Undskyld, det er jeg ked af
对ä¸èµ·ï¼Œè¯·ä½ 原谅我 。
Anteeksi !
Entschuldigung, es tut mir Leid
Λυπάμαι. Ζητώ συγνώμη.
Özür dilerim. Üzgünüm.
미안해요, 용서해 주세요.
Me pænitet. Quæso ut mihi ignoscas.
Jag är ledsen. Snälla förlåt mig.
סליחה. ×× ×™ מצטער.
Perdoa-me. Sinto muito
Unnskyld, tilgi meg.
Më vjen keq, më fal.
Žao mi je. Molim vas oprostite mi.
Atsiprašau, prašau atleisti
Orsaka, fyrigev mær
46
源语言
Schau mir in die Augen...
Schau mir in die Augen und du wirst sehen was ich fühle....
经手译文
MÃrame a los ojos....
Κοίτα με στα μάτια . . .
Pogledaj me u oÄi
Gledaj me u oÄi...
Pogledaj u moje oÄi...
Look into my eyes...
انظر إلى عيني ...
Guardami negli occhi...
Gözlerimin içine bak...
Më shiko në sy...
Погледни ме
Se mig i øjnene...
Regarde-moi
Гледај ме в очи...
352
源语言
本翻译"仅需意译"。
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza...
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza solo veia problemas.Mi corazón,me decÃa que siguiera contigo.No me sentÃa capaz de superar los obstáculos,luchar por lo que quiero.Ahora que ya no te tengo, es cuando noto mi gran error.Sigues en mi vida, aunque ya no estes dentro.Sé que no quieres saber nada de mÃ, y que esta carta no supondrá nuestro reencuentro, pero al menos, si la lees con atención, sabras lo mucho que te quiero.
Ruego puedan ayudarme, mi chico no entiende bien el español y tengo mucho que decirle. Por mi parte estoy intentando aprender lo basico del turco. Saludos y gracias anticipadas.
经手译文
Αγάπη μου, συγχώÏεσΠμε που σε πόνεσα.
Любов, извиниÑвай че ти причиних болка.Главата ми...
Sevgilim, seni üzdüm, bağışla beni...
388
源语言
本翻译"仅需意译"。
Karaya Vuran Gemiler Gibi
ÜSTÜME YIKILDI DAĞ GİBİ BİR HASRET YARALARI SARMAYA ALIŞIP UNUTMAYA KOCA BİR HAYAT LAZIM YILLAR YETMEZ SENİN UZAĞINDA HAYAT ÇOK HÜZÜNLÜ ŞİMDİ KİME YAR DİYE SARILIYOR ELLERİN GİTSEN BİLE GÖZLERİN BEdeN GİTMEZ RESİMLEde HEP O GÜZEL YÜZÜN YÜREĞİde HEP AĞLAYAN BİR HÜZÜN KARAYA VURAN GEMİLER GİBİ İÇİdeKİ KALP YARALI BERELİ HANÇERLİ ŞU GÖNLÜM SEVDANLA YANARKEN, UNUTMAK NE MÜMKÜN SEVERKEN HAYATLA BARIŞMAK BİR YEdeN TUTUNMAK HERŞEde SEN VARKEN KOLAY MI AH UNUTMAK
经手译文
Като кораб на Ñуша...
404
源语言
Seninle son gecemiz bu Bu son seviþmemiz belki...
Seninle son gecemiz bu
Bu son seviÅŸmemiz belki de
Bırak alev alsın bedenin
HissettiÄŸin gibi ol, bu gece, bu gece
Tüm oyunları oynayalım sırayla
Günaha bulanalım biteviye
Sşş konuşma hiç soru sorma
Sırlarımı keşfet bu gece, bu gece
Kır zincirlerini gel
Aşka kanalım seninle
Yum gözlerini
Soluksuz uçalım göklerde
Geriye sayım başladı
Ayrılık anı çok yakın
Bırak tutuşsun bedenin
Tadına varalım her dakikanın
Tüm yasakları delelim
Yudum yudum içelim aşkı bu gece
经手译文
Това е поÑледата ни нощ Ñ Ñ‚ÐµÐ±,Може би поÑледната ни любовна игра...
104
源语言
如果生活是一ç§æ¬ºéª—,
如果生活是一ç§æ¬ºéª—,
请ä¸è¦æ穿。
如果生活是个梦,
请让我永远ä¸è¦é†’æ¥ã€‚
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。
经手译文
If life is a kind of fraud
Eğer sahtekarlıksa hayat
Dacă viaţa este un soi de înşelătorie
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال
Se a vida é uma espécie de fraude
Om livet är en typ av lögn
Si la vie est un genre de tromperie,
Se la vita è una sorta da frode
als het leven een soort fraude is..
Αν η ζωή είναι Îνα απατηλό είδος
Ako je život vrsta laži
Si la vida es un tipo de fraude
ã‚‚ã—人生ã¨ã¯ä¸€ç¨®ã®æ¬ºãã§ã‚ã‚Œã°ã€
Wenn das Leben eine Lüge ist,...
Se a vida...
×× ×”×—×™×™× ×”× ×¡×•×’ של ×”×•× ××”
Ðко животът е нÑкаква измама
Hvis livet er en slags bedrageri...
Jos elämä on valhe
20
源语言
Amor perfeito para sempre
Amor perfeito para sempre
经手译文
Eterne perfekta amo
Amore perfetto per sempre
الØبّ المثالي إلى الأبد.
sonsuza kadar
Amor perfecto para siempre
Perfect love for ever.
Miłość doskonała na zawsze.
Perfectus amor in æternum
perfekte Liebe auf ewig
×הבה מושלמת ×œ× ×¦×—
...
18
源语言
eu gosto muito de voce
eu gosto muito de você
经手译文
I like you very much
Eu gosto muito de você.
Nagyon kedvellek.
Jag tycker så mycket om dig.
Jeg liker deg så mye.
Jeg holder meget af dig.
Ти мені дуже подобаєшÑÑ
senden çok hoşlanıyorum
μου αÏÎσεις πάÏα πολÏ
Много те хареÑвам
استلطÙÙƒ كثيراً
Pidän sinusta hyvin paljon.
Veľmi ťa mám rád.
Te plac foarte mult.
vrlo mi se sviđaš
×ת (×ו ×תה) מוצ×ת (×ו מוצ×) חן ×‘×¢×™× ×™ מ×ד
Mér lÃkar mjög vel við þig.
Tu man labai patinki
Ez gelek ji te hezdikim
Is aoibhinn liom thú
344
源语言
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.
经手译文
Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglądam na niego....
Manchmal, spät in der Nacht...
Às vezes tarde da noite
Bazen gece geç saatlerde
Talvolta tardi di notte
soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
Ibland sent på natten.......
ПонÑкога, къÑно нощем,...
A veces a altas horas de la noche
Av og til seint på kvelden...
ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Si demain n'arrive jamais.
Somme tider sent om natten ligger jeg vågen og ser hende...
39
源语言
My only star, you are the light of my life, Mom.
My only star, you are the light of my life, Mom.
经手译文
نجمتي الوØيدة ØŒ أنت نور Øياتي ØŒ أمّاه.
Μοναδικό μου αστÎÏι
Moja jedyna gwiazda
Mater...
Mi única estrella, tú eres la luz de mi vida, madre
Benim biricik yıldızım,
ÐœÐ¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, Ð’Ñ‹ Ñвет моей жизни, мама.
Mein einziger Stern, du bist das Licht in meinem Leben, Mama.
ÐœÐ¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвена звезда
Mon étoile
Minha única estrela, você é a luz da minha vida, mãe.
stella mia, tu sei la luce de la mia vita, mamma
Ylli im i vetem, Ti je drita e jetes sime, o Nene.
Min enda stjärna, du är ljuset i mitt liv, Mamma.
min eneste stjerne,du er mit livs lys, mor.
Moja jedina zvijezdo
<<
上一个
1
2
3
4
5
6
下一个
>>