主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 汉语(繁体)-俄语 - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
正文
提交
LCN616
源语言: 汉语(繁体)
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
标题
Извините...
翻译
俄语
翻译
Angelus
目的语言: 俄语
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
由
Melissenta
认可或编辑 - 2007年 十月 19日 05:56
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 18日 05:37
Melissenta
文章总计: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
2007年 十月 18日 17:38
RainnSaw
文章总计: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
2007年 十月 19日 05:18
Angelus
文章总计: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian