Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-意大利语 - Spoβ am Widerstand

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语意大利语

讨论区 文学 - 文化

标题
Spoβ am Widerstand
正文
提交 bruno
源语言: 德语

•Spoβ am Widerstand. Gegenkultur in der arbeiterschule, Frankufurt a.M.;
•Was bejagt ein name? In cultural studies. Eine intervention;
•Lips. Tits. Hits. Power? Popkultur und feminismus, Wien, Bozen.
给这篇翻译加备注
traduzione urgentissima!!

被拒绝的译文
标题
Sposs alla resistenza
翻译
意大利语

翻译 marhaban
目的语言: 意大利语

Sposs alla resistenza. Gegenkultur in operaio-addestra, Frankufurt A.M.;
?Was un bejagt nome? Negli studi culturali. Un intervento;
?Lips. Tits. Colpo. Alimentazione? Popkultur e feminismus, Vienna, Bozen.
给这篇翻译加备注
urgentissima di traduzione!!
cucumis拒绝 - 2005年 十二月 28日 00:43





最近发帖

作者
帖子

2005年 十二月 28日 11:29

marhaban
文章总计: 279
Why this translation is rejected from German to Italian please?

2005年 十二月 28日 13:57

cucumis
文章总计: 3785
This translation is not fluent at all. Many untranslated items. Please only translate in your fluent languages.