Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Hanging by a moment

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Hanging by a moment
正文
提交 velia
源语言: 英语

Forgetting all I'm lacking
Completely incomplete
I'll take your invitation
You take all of me now

I'm closer to where I started
I'm standing here until you make me move

I'm living for the only thing I know
I'm running and not quite sure where to go
And I don't know what I'm diving into
Just hanging by a moment here with you

标题
Biraz daha kalmak
翻译
土耳其语

翻译 kramaric
目的语言: 土耳其语

Tüm eksikliklerimi unutarak
Tamamen eksik
Davetini kabul edeceÄŸim
Ve her şeyimi alırsın

Başladiğim yere yakınım
Beni kıpırdatana kadar burada kalacğim

Bildiğim tek şey için yaşıyorum
KoÅŸuyorum ve nereye gittiÄŸimden pek emin deÄŸilim
Nereye daldığımı bilmiyorum
Sadece seninle bir an burada durarak




给这篇翻译加备注
Posto se radi o pesmi, nije bilo moguce doslovce prevoditi. Postojala je mala sloboda u prevodjenju.
handyy认可或编辑 - 2008年 七月 18日 23:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 18日 16:09

serba
文章总计: 655
Tüm eksikliklerimi unutarak -forgetting all I am lacking

completely incomplete-tamamen eksik

just hanging by a moment here with you-sadece seninle bir an burada durarak

2008年 七月 18日 08:52

merdogan
文章总计: 3769
I agree serba.