Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Hanging by a moment

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hanging by a moment
Tekst
Podnet od velia
Izvorni jezik: Engleski

Forgetting all I'm lacking
Completely incomplete
I'll take your invitation
You take all of me now

I'm closer to where I started
I'm standing here until you make me move

I'm living for the only thing I know
I'm running and not quite sure where to go
And I don't know what I'm diving into
Just hanging by a moment here with you

Natpis
Biraz daha kalmak
Prevod
Turski

Preveo kramaric
Željeni jezik: Turski

Tüm eksikliklerimi unutarak
Tamamen eksik
Davetini kabul edeceÄŸim
Ve her şeyimi alırsın

Başladiğim yere yakınım
Beni kıpırdatana kadar burada kalacğim

Bildiğim tek şey için yaşıyorum
KoÅŸuyorum ve nereye gittiÄŸimden pek emin deÄŸilim
Nereye daldığımı bilmiyorum
Sadece seninle bir an burada durarak




Napomene o prevodu
Posto se radi o pesmi, nije bilo moguce doslovce prevoditi. Postojala je mala sloboda u prevodjenju.
Poslednja provera i obrada od handyy - 18 Juli 2008 23:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Juli 2008 16:09

serba
Broj poruka: 655
Tüm eksikliklerimi unutarak -forgetting all I am lacking

completely incomplete-tamamen eksik

just hanging by a moment here with you-sadece seninle bir an burada durarak

18 Juli 2008 08:52

merdogan
Broj poruka: 3769
I agree serba.