Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



68翻译 - 土耳其语-法语 - ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语法语荷兰语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
正文
提交 Qika
源语言: 土耳其语

ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın karşımda ya şesin kulağımda ya ben cildiriyorum yada çok özluyorum ya özlemek çok güzel yada özlenen çok özel

标题
tes yeux sont dans mon esprit, ou mon ésprit se .....
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语

Tes yeux sont dans mon esprit,
ou mon esprit se retrouve dans ton nom,
ou j'ai ton image en face de moi,
ou ta voix résonne dans mes oreilles.
Soit je deviens fou,
ou je désire ardemment.
Soit le désir est très beau,
Soit la personne aimée est exceptionnelle.
给这篇翻译加备注
J'ai peut-être pris trop de liberté, mais je le ressens comme ca!!
Francky5591认可或编辑 - 2008年 八月 18日 17:17