Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-土耳其语 - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语土耳其语保加利亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 休闲 / 旅行

本翻译"仅需意译"。
标题
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
正文
提交 singapi
源语言: 俄语

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
给这篇翻译加备注
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

标题
Rezervasyon e-mail'i
翻译
土耳其语

翻译 kubish
目的语言: 土耳其语

Sorunuz için teşekkür ederim.
Maalesef belirtilen tarihlerde "Chernoye More Privoz" otelinde tek kişilik boş oda bulunmamaktadır.

Size standart 2 kişilik oda verebiliriz ve orada tek başınıza kalmak her gece için 87 USD'ye mal olur.

Eğer teklifimiz sizin için uygunsa lütfen en kısa zamanda bize bildirin.

Cevabınızı bekliyoruz,
Saygılarımızla
smy认可或编辑 - 2007年 十二月 25日 08:44