Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-爱沙尼亚语 - Wisdom

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语日语芬兰语爱沙尼亚语

讨论区 诗歌

标题
Wisdom
正文
提交 Mukhi
源语言: 英语

Knowledge is an ocean, the jewel retreats before it,
the law of knowledge, the wise man knows

标题
Tarkus
翻译
爱沙尼亚语

翻译 winonts
目的语言: 爱沙尼亚语

Teadmised on ookean, mille ees taandub rikkus,
tark on see, kes tunneb teadmiste jõudu
给这篇翻译加备注
i translated "jewel" as "richess", because We don't speak about jewels in such context in Estonian (it sounds better).
It would also be possible to say, using "jewel":

Teadmised on ookean, mille ees taanduvad ehted,
tark on see, kes tunneb teadmiste jõudu
tristangun认可或编辑 - 2007年 十一月 1日 17:23