Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



54翻译 - 英语-希伯来语 - If you can't handle me at my worst then you don't...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语希伯来语

讨论区 句子

标题
If you can't handle me at my worst then you don't...
正文
提交 dizzwizz
源语言: 英语

If you can't handle me at my worst then you don't deserve me at my best.
给这篇翻译加备注
Jag hat tänkt att jag vill tattuera denna texten. Jag är kvinna så om det har någon betydelse så hade det varit bra om man tog hänsyn till det.

标题
אם אינך יכול להתמודד איתי ...
翻译
希伯来语

翻译 Shahar368
目的语言: 希伯来语

אם אינך יכול להתמודד איתי בחולשתי, אינך ראוי לי כשאני במיטבי.
给这篇翻译加备注
Female speaker
milkman认可或编辑 - 2009年 五月 2日 16:33





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 1日 18:19

libera
文章总计: 257
שחר, טוב שנתת שתי אפשרויות, אבל בחלונית התרגום צריך להחליט על גרסא אחת, ולתת את השניה בחלונית ההערות בלווית הסבר.

2009年 二月 15日 16:31

Shahar368
文章总计: 25
לא אמרו לי באיזו דרך לכתוב, אז כתבתי את כל האפשרויות.

2009年 四月 28日 13:57

mumager
文章总计: 12
התרגום אינו מדויק לדעתי ניתן לתרגם worst ואולי במקרה הזה חולשה.
הייתי מתרגם את המשפט כך: אם אינך יכול להתמודד איתי בחולשתי אני לא ראויה לך במיטבי

2009年 四月 28日 16:35

milkman
文章总计: 773
קיבלתי את הצעתך לגבי "חולשתי", אבל מי שלא ראוי למי זה הנמען לדוברת ולא להיפך.
אולי: "אינך ראוי לי כשאני במיטבי"?

CC: mumager

2009年 四月 28日 18:34

dizzwizz
文章总计: 1
Look guys.. I guess that I haven't been clear.. I want this sentence for a tattoo.. and I am a woman, just in case. I don't know if it makes any difference.. hmm.. but I love that you are so helpful

2009年 四月 28日 21:31

milkman
文章总计: 773
Yes, dizzwizz. It makes a difference in Hebrew.
Don't worry - we are working on your translation so it'll be perfect

2009年 四月 29日 10:49

Shahar368
文章总计: 25
הסתכלתי על כל השיחה הזאת והחלטתי שכדאי לכתוב "אם אינך יכול להתמודד איתי בהכי גרוע שלי, אז אינך ראוי לי כשאני במיטבי.

2009年 四月 29日 11:01

milkman
文章总计: 773
הי שחר,
"בהכי גרוע שלי" זו עברית מאוד לא תקנית.

2009年 五月 1日 12:33

Shahar368
文章总计: 25
אני מעדיפה להתמקד באנגלית. אני לא כל כך אוהבת עברית.

2009年 五月 1日 15:14

milkman
文章总计: 773
אל דאגה שחר,
לפי הדירוג שלך גם העברית שלך מצוינת.
את יכולה להמשיך לתרגם גם לאנגלית וגם לעברית בלי לחשוש