Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-拉丁语 - And Shepherds we shall be For thee, my Lord,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语瑞典语拉丁语

标题
And Shepherds we shall be For thee, my Lord,...
正文
提交 kris96ek
源语言: 英语

And Shepherds we shall be

For thee, my Lord, for thee.

Power hath descended forth from Thy hand

Our feet may swiftly carry out Thy commands.

So we shall flow a river forth to Thee

And teeming with souls shall it ever be.

In Nomeni Patri Et Fili Spiritus Sancti."

标题
Nos pastores erimus
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Nos pastores erimus
Causa tua, mi Domine, causa tua.
Vis descendit de manu Tua
Nostrae pedes a Te mandata cito tollere possunt.
Flumini ad Te fluere permittemus
At hoc plenum animarum semper erit.
In Nomine Patris et Fillii et Spiritus Sancti.”

chronotribe认可或编辑 - 2009年 五月 20日 19:56





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 20日 10:18

chronotribe
文章总计: 119
"So we shall flow a river forth to Thee"

It doesn't mean they will boat up or down a river, but they will *make* a river flow [out of them] towards God ("forth to Thee"...

"And teeming with souls shall it ever be"

... and this river (faith? prayers? hymns?) will be ever (forever) full of souls (like "teeming with fishes".


2009年 五月 20日 16:20

Aneta B.
文章总计: 4487
Are you sure? we shall flow a river = we make a river flow? hm...

2009年 五月 20日 17:05

chronotribe
文章总计: 119
At least as sure as someone that is not a native English speaker. The Webster's gives, for "flow" in transitive use :
1 a: to cause to flow
b: to cover with water: FLOOD
2: to discharge in a flow
I think the only meaning that fits here is 1 a.

Confer "He grows flowers" = "He makes flower grow"
Easy way to express "factitivity" with intransitive verbs.

2009年 五月 20日 17:07

chronotribe
文章总计: 119
He makes flowerS grow...

2009年 五月 20日 19:27

Aneta B.
文章总计: 4487
Ok. I believe You're right. So I've made quite big shift in my translation according to your remarks.Check it, please. :-)

2009年 五月 20日 19:56

chronotribe
文章总计: 119
macte uirtute

2009年 五月 20日 20:02

Aneta B.
文章总计: 4487
Per Te id assecuta sum :-) Gratias TIbi ago!