翻译 - 英语-阿尔巴尼亚语 - oh my love ... I've hungered for your touch当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊  本翻译"仅需意译"。 | oh my love ... I've hungered for your touch | | 源语言: 英语
oh my love ... I've hungered for your touch | | that line comes from a song by The Righteous Brothers called "unchained melody" |
|
| oh e dashura ime....e kam dòshiruar me zjarr prekjen tënde | | 目的语言: 阿尔巴尼亚语
oh e dashura ime.... e kam dëshiruar prekjen tënde | | hungered i uritur por në shqip nuk ekzston jam i uritur për prekjen tënde kështu e zëvendësova me fjalën djeg. referenca edhe në përkthimin italisht http://www.grazielvis.it/Lyrics/canzoni_tradotte.php?idsong=644&song=Unchained%20Melody |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 十月 26日 14:37 | | | i need it in masculine version ( i want to say it to a man), Can you change it for me? |
|
|