ترجمه - انگلیسی-آلبانیایی - oh my love ... I've hungered for your touchموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | oh my love ... I've hungered for your touch | | زبان مبداء: انگلیسی
oh my love ... I've hungered for your touch | | that line comes from a song by The Righteous Brothers called "unchained melody" |
|
| oh e dashura ime....e kam dòshiruar me zjarr prekjen tënde | | زبان مقصد: آلبانیایی
oh e dashura ime.... e kam dëshiruar prekjen tënde | | hungered i uritur por në shqip nuk ekzston jam i uritur për prekjen tënde kështu e zëvendësova me fjalën djeg. referenca edhe në përkthimin italisht http://www.grazielvis.it/Lyrics/canzoni_tradotte.php?idsong=644&song=Unchained%20Melody |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 14 اکتبر 2009 18:16
آخرین پیامها | | | | | 26 اکتبر 2009 14:37 | | | i need it in masculine version ( i want to say it to a man), Can you change it for me? |
|
|