主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Meu Deus é maior
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Meu Deus é maior
正文
提交
luizinho neto
源语言: 巴西葡萄牙语
Meu Deus é maior
标题
×”××œ×•×”×™× ×©×œ×™ גדול יותר.
翻译
希伯来语
翻译
jairhaas
目的语言: 希伯来语
×”×ל שלי × ×©×’×‘ יותר.
由
milkman
认可或编辑 - 2010年 四月 11日 19:22
最近发帖
作者
帖子
2010年 四月 10日 01:39
milkman
文章总计: 773
Another one please?
CC:
lilian canale
2010年 四月 10日 13:29
lilian canale
文章总计: 14972
"My God is greater (superior)"
2010年 四月 10日 14:27
milkman
文章总计: 773
Lilly, Jair,
Do you think "stronger" in Hebrew would be an appropriate translation? Or maybe "better"?
In Hebrew "greater" is translated as "larger" which gives the whole sentence quite a funny pictorial sense
CC:
lilian canale
2010年 四月 10日 14:43
lilian canale
文章总计: 14972
uttermost?
2010年 四月 10日 14:52
milkman
文章总计: 773
Also sounds funny in Hebrew.
Libera, Jair - I need your help...
×”××œ×•×”×™× ×©×œ×™ עליון יותר?
×”××œ×•×”×™× ×©×œ×™ חזק יותר?
×”××œ×•×”×™× ×©×œ×™ ×דיר יותר?
×”××œ×•×”×™× ×©×œ×™ טוב יותר?
"גדול" × ×©×ž×¢ כמעט פ×רודי...
CC:
lilian canale
libera
2010年 四月 10日 15:14
lilian canale
文章总计: 14972
Actually the line means that
"My God is bigger (more powerful/important than everything else)
in the sense of: "My God is above (anything else)"
I hope it helps
2010年 四月 10日 18:09
libera
文章总计: 257
הלכתי למקורות להתייעץ.
×ולי × ×©×’×‘? ×פשר ×’× "כביר" ×בל ×–×” פחות מוצלח לטעמי.
והייתי ×ומרת "×”×ל" ×•×œ× "×”×לוהי×".
2010年 四月 10日 20:10
jairhaas
文章总计: 261
×”×ל שלי כל-יכול?
2010年 四月 10日 20:53
milkman
文章总计: 773
"×”×ל שלי × ×©×’×‘ יותר" × ×©×ž×¢ לי טוב. ב"כל יכול" ×ין ×ת ××œ×ž× ×˜ ההשוו××” שיש במשפט המקורי.
×™×יר?