Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-法语 - Åži mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Şi mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi...
正文
提交 lullaby44
源语言: 罗马尼亚语

Şi mă gândesc tot timpul la tine. Tot ce îţi cer e să fii sinceră cu mine şi o să îţi dau şi luna de pe cer. Te sărut dulce.
给这篇翻译加备注
Bonsoir a tous !

J'aurais besoin de votre aide, je viens de revoir un petit sms en roumain de mon copain qui vient de partir en vacances et je ne comprends pas du tout ce que ca veut dire....Si vous pouviez m'aidez j'en serais tres heureuse :D

désolée pour les caractères mais ca vient d un sms ...
Et c est bien en francais de france
Merci d'avance

<Little edit made> "tot ce îţi cer a să..." - "tot ce îţi cer e să..." ;) <Freya>

标题
Aussi je pense tout le temps à toi
翻译
法语

翻译 Burduf
目的语言: 法语

Aussi je pense tout le temps à toi. Tout ce que je te demande c'est d'être sincère avec moi et je décrocherai la lune pour toi. Je t'embrasse tendrement.
Francky5591认可或编辑 - 2010年 四月 29日 13:59