Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-英语 - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ØŒ نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语土耳其语英语

讨论区 句子 - 日常生活

标题
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
正文
提交 oxyii
源语言: 阿拉伯语

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

标题
Yes we have in China
翻译
英语

翻译 hendi
目的语言: 英语

Here in China, life cannot exist without rice.
Besides, I need chopsticks to eat.
lilian canale认可或编辑 - 2011年 四月 5日 13:44





最近发帖

作者
帖子

2011年 二月 26日 11:04

Tantine
文章总计: 2747
Hi hendi,

I'm not sure we need the word "meal", "rice" is ok on its own. You need to put a capital "I" and "chinese sticks" are called "chopsticks".

Once you have edited, I'll set a poll.

Bises
Tantine

2011年 三月 9日 17:35

Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi Tantine!

I am just trying to evaluate the Turkish version of this text and I had already asked Belhassen for a bridge. But the English translation is a bit different. So here is that bridge, I think it will be useful for you too

"Chez nous en Chine, il n'y a pas de vie sans le plateau (l'assiette) de riz ; d'autant plus que j'ai besoin de baguettes pour manger."

2011年 四月 4日 00:09

merdogan
文章总计: 3769
In our country, namely in China, there's no life without a rice dish.

2011年 四月 5日 02:20

lilian canale
文章总计: 14972
Handyy? What's wrong here?

CC: handyy

2011年 四月 5日 07:11

kafetzou
文章总计: 7963
Here in China, life cannot exist without rice.