Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



442翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语罗马尼亚语希腊语西班牙语巴西葡萄牙语塞尔维亚语阿尔巴尼亚语阿拉伯语土耳其语德语波兰语瑞典语波斯尼亚语法语葡萄牙语丹麦语荷兰语乌克兰语加泰罗尼亚语拉丁语保加利亚语挪威语芬兰语匈牙利语汉语(简体)

讨论区 灌水

标题
Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
正文
提交 abramm
源语言: 巴西葡萄牙语 翻译 anke24

Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto , nenhuma estrela brilha mais que seus olhos, nenhuma lua jamais possuirá seu charme misterioso e nunca o sol irá resplandecer mais que você.

标题
Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts, kein Stern glänzt mehr als deine Augen, kein Mond kann jemals deinen misteriösen Charme übertreffen und niemals kann die Sonne mehr strahlen als du.
Rumo认可或编辑 - 2007年 九月 4日 21:37