Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-汉语(繁体) - thamiris eu te amo

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语汉语(繁体)

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
thamiris eu te amo
正文
提交 galo
源语言: 巴西葡萄牙语

thamiris eu te amo

标题
塔米莉斯,我愛你!
翻译
汉语(繁体)

翻译 pluiepoco
目的语言: 汉语(繁体)

塔米莉斯,我愛你!
pluiepoco认可或编辑 - 2007年 十一月 26日 05:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 26日 07:59

goncin
文章总计: 3706
pluiepoco,

Please don't translate or validate anymore texts like "(Name) I love you", as just we don't "translate" names anymore and "I love you" is a very common (maybe the most common) text on Cucumis.

Thanks!

2007年 十一月 26日 08:43

pluiepoco
文章总计: 1263
Oh, I will, in fact I translated for the sake of the name, if it were as "I love you", I would have left it there or told him that this phrase is used too much.

Please superamin, delete this request.