Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Chinois traditionnel - thamiris eu te amo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienChinois traditionnel

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
thamiris eu te amo
Texte
Proposé par galo
Langue de départ: Portuguais brésilien

thamiris eu te amo

Titre
塔米莉斯,我愛你!
Traduction
Chinois traditionnel

Traduit par pluiepoco
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel

塔米莉斯,我愛你!
Dernière édition ou validation par pluiepoco - 26 Novembre 2007 05:23





Derniers messages

Auteur
Message

26 Novembre 2007 07:59

goncin
Nombre de messages: 3706
pluiepoco,

Please don't translate or validate anymore texts like "(Name) I love you", as just we don't "translate" names anymore and "I love you" is a very common (maybe the most common) text on Cucumis.

Thanks!

26 Novembre 2007 08:43

pluiepoco
Nombre de messages: 1263
Oh, I will, in fact I translated for the sake of the name, if it were as "I love you", I would have left it there or told him that this phrase is used too much.

Please superamin, delete this request.