Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 22161 - 22180 件目
<< 前のページ••••• 609 •••• 1009 ••• 1089 •• 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 •• 1129 ••• 1209 •••• 1609 ••••• 3609 ••••••次のページ >>
81
原稿の言語
英語 Title: "aphorisms without borders"
Life is about building bridges
not about blowing them up.

This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

翻訳されたドキュメント
ポーランド語 TytuÅ‚: "aforyzmy bez granic"
ロシア語 Заголовок: "афоризмы без границ"
スペイン語 La vida ...
フィンランド語 Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
古代ギリシャ語 Ζώντα ημέρα σε ημέρα
Ζώντα ημέρα σε ημέρα
por favor quiero saber que significa esta frase.. si alguien puede decirmelo se los agradeceria de todo corazon. Saludos.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Vive el día a día
38
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 E tudo o que pedir em oração, crendo, receberá.
E tudo o que pedir em oração, crendo, receberá.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Et omnia quæcumque petieritis in oratione...
14
原稿の言語
スウェーデン語 GÃ¥ vidare i livet
GÃ¥ vidare i livet
texten ska betyda att man ska gå vidare i livet, det behöver inte tvunget stå med "i livet" men budskapet ska betyda det.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 In vita procede
英語 Move on in life.
95
原稿の言語
ギリシャ語 χρόνια πολλά φιλαράκι μου θέλω να είσαι πάντα...
χρόνια πολλά φιλαράκι μου θέλω να είσαι πάντα καλά και ευτυχισμένος..από μένα όλα τα όνειρα σου εύχες μου...φιλάκια πολλά

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Feliz cumpleaños amigo
91
原稿の言語
スウェーデン語 VÃ¥r dotter är allergisk mot alla former av nötter...
Vår dotter är allergisk mot alla former av nötter, jordnötter och mandel. Hon får absolut inte få detta i sig!!!

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Η κόρη μας είναι αλλεργική...
34
原稿の言語
イタリア語 "Sii te stesso... il Meglio di te stesso!"
"Sii te stesso... il Meglio di te stesso!"
E' il motto, ovviamente Motivante, della nostra Scuola per Eroi "Elo" (www.scuolapereroi.it), che invita alla Crescita Personale Globale d'Eccellenza.

翻訳されたドキュメント
英語 Be yourself....the Best of yourself!
56
原稿の言語
ドイツ語 Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

翻訳されたドキュメント
フランス語 Bonjour
英語 Good day and Good Bye...
スペイン語 Buenos dias
64
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 cicero
"A minha consciência tem para mim mais peso do que a opinião do mundo inteiro."
frase de cicero sobre consciência

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Mea mihi conscientia pluris est quan omnium sermo.
15
原稿の言語
デンマーク語 Jeg er hvad jeg er
Jeg er hvad jeg er
til en tatovering

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Ego sum quod ego sum.
66
原稿の言語
トルコ語 Ben de seni cook seviyorum!Untuma,tamam mi?!Optum...
Ben de seni cook seviyorum!Untuma,tamam mi?!Optum en kocaman!!!Ozledim seni....
pleasse help me because i dont know what that means in TURKISH!!

翻訳されたドキュメント
英語 I love you sooo much too!Don't forget it,OK?! Big kiss!!!I miss you...
142
原稿の言語
トルコ語 Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman...
Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman doğru söylüyorum. Benden sıkıldığında, lütfen bana söyle..GErçekten sana değer veriyorum. Yemin ederim doğruyu söylüyorum!

翻訳されたドキュメント
英語 I want to trust you because
129
原稿の言語
トルコ語 Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!

翻訳されたドキュメント
英語 I was on msn while you were online..
317
原稿の言語
ルーマニア語 provocată de: tuse, vorbire, deglutiÅ£ie sau...
provocată de: tuse, vorbire, deglutiţie sau căscat. Zona trigger poate fi situată la nivelul si­nusului piriform sau a cartilajului tiroid.
Tratamentul este medicamentos, ca în cazul nevralgiei de trigemen. în cazuri refractare se poate face infiltraţia anestezică tronculară pe­riferică a nervului laringeu superior,între cornul mare al osului hioid şi marginea superioară a cartilajului tiroid.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Provoquée par la toux, la parole, la déglutition ou...
163
原稿の言語
トルコ語 kargo ücreti
aşağıda ki siparişlerim için 15$ kargo üçreti ödeme yaptım. eksik ödeme yapmış isem lütfen bildirin, daha ödeme yapabilirim

sipariÅŸ no:
############
############
############
############
ebay'dan bebek elbisesi ve ayakkabısı aldım paybal'dan ödeme yaptım satıcı firma 4 adet ürün aldığımdan toplam kargo fiyatını bildirmemiş

<edit> "290139324418
290151287314
300185924473
300187544466"
with " ############
############
############
############"</edit> (12/13/francky on Lilian's notification)

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Κόστος μεταφοράς
<< 前のページ••••• 609 •••• 1009 ••• 1089 •• 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 •• 1129 ••• 1209 •••• 1609 ••••• 3609 ••••••次のページ >>