ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
▪▪翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
翻訳されたドキュメント
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 105991 件中 22141 - 22160 件目
<<
前のページ
•••••
608
••••
1008
•••
1088
••
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
••
1128
•••
1208
••••
1608
•••••
3608
••••••
次のページ
>>
45
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
t'is laet en de klock slaat een,so welterusen....
t'is laet en de klock slaat een,so welterusen. Liefertje!
In correct Dutch it reads : "Het is laat en de klok slaat één, dus weltrusten. Lievertje."
(08/03/francky thanks to Chantal's help)
翻訳されたドキュメント
Det er sent og klokken slår et, så ...
51
原稿の言語
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
翻訳されたドキュメント
Saliga är de som glömmer...
Bienheureux ceux qui oublient
ЩаÑтливи Ñа тези, които забравÑÑ‚,
Unutan
Ferice de cei care uită...
ευλογημÎνοι αυτοί
Blessed are the forgetful
سعداء هؤلاء اللذين ينسون،
×ž×‘×•×¨×›×™× ×”× ×”×©×›×—× ×™×
45
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
a re babino mo0..mono kala ako0w apo ...
a re babino mou..mono kala akouw apo sena...poso se agapw!
翻訳されたドキュメント
Ah, Babino...I only hear good ...
Ai, Babino...
Ay Babino...Sólo dices cosas buenas...Te quiero demasiado!
Ah, meu Babino...você só diz coisas legais...amo tanto você!
24
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Habet sua fata sanitas homini
Habet sua fata sanitas homini
翻訳されたドキュメント
Sănătatea oamenilor îşi are destinul ei.
100
原稿の言語
Ciao Mary, rimani sempre la mia favorita (ogni...
Ciao Mary, rimani sempre la mia favorita (ogni anno sei più carina)anche se non vieni mai a trovarmi a Roma. Un bacio grande
翻訳されたドキュメント
Hello Mary, you are always staying my favourite
37
原稿の言語
Ik houd van u en ik wil voor altijd van houden!
Ik houd van u en ik wil voor altijd van houden!
翻訳されたドキュメント
I love you and I want to love you forever!
Eu amo você e eu quero amar você para sempre!
Seni seviyorum ve seni her zaman sevmek istiyorum!
Të dua dhe dëshiroj të të dashuroj përgjithmonë!
117
原稿の言語
gul isimli kişinin yapılan tetkiklerinde hepatit...
gul isimli kişinin yapılan tetkiklerinde hepatit aşılarının yapılmış olduğu ve bu hastalıklara karşı bağışıklık kazandığı tespit edilmiştir.
翻訳されたドキュメント
She has had hepatitis shots
238
原稿の言語
Volevo venire a casa tua per parlare di lavoro..e...
Volevo venire a casa tua per parlare di lavoro..e dirti che sto per diventare padre, ma quando sono arrivato non ti ho trovato e dopo pochi giorni ho scoperto che eri a Londra..sono il tuo migliore amico e non mi dici neanche che te ne vai.
Spero che almeno mi risponda a questa lettere.
Saluti
翻訳されたドキュメント
I wanted to come to your home to talk about work.. and..
10
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ég skil ekki
Ég skil ekki
Corrected: ég skilj ekki
翻訳されたドキュメント
No entiendo
Ne razumijem
137
原稿の言語
- üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...
- T. işte, abartmayın :D
- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP
Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D
- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP''
翻訳されたドキュメント
meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy...
29
原稿の言語
Обичам те и не мога да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð±ÐµÐ· теб
Обичам те и не мога да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð±ÐµÐ· теб
翻訳されたドキュメント
Ik hou van je en ik kan zonder jou niet leven.
156
原稿の言語
Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
翻訳されたドキュメント
If I close my eyes
Αν κλεισω τα μάτια μου
Ðко Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸
Gözlerimi kapatsam
Dacă închid ochii
Als ik mijn ogen sluit...
Si cierro los ojos
إذا أغمضت عيناي
Kiedy zamknÄ™ moje oczy
nqs mbyll syte
Se eu fechar os olhos ..
Ako zatvorim oÄi...
Si je ferme les yeux
ЕÑли Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¾ÑŽ мои глаза
Jeigu užmerkiu akis...
Se eu fechar os olhos ...
Wenn ich meine Augen schließe...
Hvis jeg lukker mine øjne
Ako zatvorim oÄi…
ако ги затворам очите...
10
原稿の言語
if god wills
if god wills
翻訳されたドキュメント
Si Dios dispone.
إن شاء الله
39
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
det är fan inte svårt att få er uppmärksamhet..
det är fan inte svårt att få er uppmärksamhet..
solo traduccion
翻訳されたドキュメント
It's damn easy to have your attention.
Es muy fácil atraer tu atención.
70
原稿の言語
Aphorismus 52
Wenn die Menschen keine Möglichkeit haben,
sich zu entfalten,
stagniert die Gesellschaft.
Fransösisch aus Frankreich
Britisch
翻訳されたドキュメント
Aphorism 52
Aphorisme 52
Aforisma 52
Ðфоризм 52
Cuando las personas no tienen...
Ako ljudi nemaju
17
原稿の言語
Hell is other people.
Hell is other people.
翻訳されたドキュメント
El infierno son los otros.
L'inferno sono gli altri
33
原稿の言語
Aphorismen zwischen Partnerstädte
Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
翻訳されたドキュメント
Le monde a besoin de talents
The world is in need of talents
Il mondo ha bisogno dei talenti
Ðфоризмы городов-побратимов
Dünyanın yetenekli kişilere ihtiyacı var
El mundo necesita talentos.
Svijet treba talente.
75
原稿の言語
Aphorisme 74
Man bewundert die Gewinner.
Ich bewundere die,
die sich nach einer Niederlage wieder aufrichten.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
翻訳されたドキュメント
Aphorisme 74
Aphorism 74
Обычно воÑхищаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми.
Aforisma 74
Los vencedores son admirados.
Netko se divi pobjedniku.
56
原稿の言語
Aphorisme 50
Tritt aus dem Schatten hervor ans Licht,
so dass wir dich sehen können.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
翻訳されたドキュメント
Aphorisme 50
Aphorisme 50
афоризм 50
Aphorisme 50
Pasa de la sombra a la luz...
Ðфоризам 50
Aforizmi 50
<<
前のページ
•••••
608
••••
1008
•••
1088
••
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
••
1128
•••
1208
••••
1608
•••••
3608
••••••
次のページ
>>