ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
タイトル
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
テキスト
begüm_92
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!
タイトル
I was on msn while you were online..
翻訳
英語
Lizzzz
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
When I am on msn you aren't..I think you have blocked me. If you did this, it is not necessary. If you don't want to speak to me, we won't speak!
最終承認・編集者
Chantal
- 2009年 8月 3日 15:28
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 8月 3日 15:28
Chantal
投稿数: 878
Lizz, I made some minor corrections to your translation
. It's ok now.
2009年 8月 3日 17:10
Lizzzz
投稿数: 234
ok, thanks!