| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
141 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 when my heart is broken When my heart is broken and I see the pieces I have, I think of those friends who are close to me. It could be many this may be few, but you're the one I thinking on. jeg fadt dette pÃ¥ netten og kunne rigtig godt tænke mig at fÃ¥ det over sat fordi jeg synes det er ret sødt hvis jeg har fÃ¥rstÃ¥et det ret 翻訳されたドキュメント NÃ¥r mit hjerte er knust | |
| |
| |
369 原稿の言語 Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine? Quatre millions de personnes sont là -bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs. Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français 翻訳されたドキュメント Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa? No chifre da Ãfrica a seca é a causa primeira da fome? ¿Es la sequÃa la principal causa del hambre en el Cuerno de Ãfrica? Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ? Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika? Είναι η ξηÏασία η κÏÏια αιτία για την πείνα στο ΚÎÏας της ΑφÏικής; Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika? Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn? sult Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı? | |
| |
22 原稿の言語 ×× ×™ ×œ× ×ž×“×‘×¨ עברית, חברה! ×× ×™ ×œ× ×ž×“×‘×¨ עברית, חברה! o texto foi utilizado numa conversa com um amigo....mas por mais que tente ele não me diz o sigbificado...apenas o escreveu para mim, mas ainda assim, sem usar o alfabeto hebraico...fato de dificulta a busca da tradução. A tradução também poder feita no ingles dos EUA.
Before edit: ani lo medaber hebrit chaverah 翻訳されたドキュメント I do not speak Hebrew, friend! | |
73 原稿の言語 ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€ã‚²ãƒ³ã‚¸ã§ã™ã‚ˆã€ã‚¢ãƒªãƒ¼ãƒŒã¡ã‚ƒã‚“。返事ãŒé…ããªã£ã¦ã”ã‚ã‚“ã。 ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€ã‚²ãƒ³ã‚¸ã§ã™ã‚ˆã€ã‚¢ãƒªãƒ¼ãƒŒã¡ã‚ƒã‚“。返事ãŒé…ããªã£ã¦ã”ã‚ã‚“ã。仕事ãŒå¿™ã—ãã¦ã€ã‚‚ã£ã¨æ—©ã返事ã§ããªã‹ã£ãŸã€‚日本語上手ã。ã‚ス Before edit: konnichiwa, Genji desu yo Aline-chan. Rengi ga osokumatte gomen ne. Shigotto isogashikutte motto hayaku na henji dekinajatta. Nihon go joozu ne. Kisu
<English bridge by IanMegill2> Hello Aline, it's Genji. Sorry for my late reply. I was busy at work, and couldn't reply sooner. Your Japanese is great! Kiss 翻訳されたドキュメント Olá Aline | |