Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 53241 - 53260 件目
<< 前のページ•••••• 163 ••••• 2163 •••• 2563 ••• 2643 •• 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 •• 2683 ••• 2763 •••• 3163 ••••• 5163 ••••••次のページ >>
226
原稿の言語
ポーランド語 KÄ™pno poÅ‚ożone jest na poÅ‚udniowym skraju...
Kępno położone jest na południowym skraju Wielkopolski. Nazwa zaczerpnięta została z warunków fizjograficznych odcinka doliny Niesobu, gdzie miasto powstało. Już pod koniec XIII stulecia Kępno jest miastem występującym w dokumentach pod dwiema nazwami: "Longinfort sive Campno".
Gostaria de extrair do texto ou do site que envio endereço abaixo, alguns aspectos hitóricos da cidade/condado de Kepno na Polônia, data de fundação, se é uma cidade histórica, atividade econômica inicial(se possível) e a atual, religião predominante e se políticamente independente.

Pode ser visto no endereço:
http://www.kepno.net/kepno/index.htm

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 KÄ™pno
366
原稿の言語
スペイン語 Virus
TENGAN MUCHO CUIDADO CON UN CORREO SOBRE UN ANUNCIO DE LA MUERTE DE FIDEL CASTRO DONDE PROMETEN MOSTRAR VIDEOS Y FOTOS SOBRE ESTE ACONTECIMIENTO.... APROVECHANDO LA POSIBLE MORBOSIDAD DE LOS SERES HUMANOS INVITA A ENTRAR A UN LINK ANUNCIADO POR DOS IMPO RTANTES AGENCIAS DE NOTICIAS


NOOOOOOOOO LO HAGAS !!!!!
AL HACERLO SE TE DESCARGARA UN MALWARE DISFRAZADO DE SOFTWARE LEGAL, ES UN POTENTE VIRUS .-
(copia y pega...envialo a tus contactos!)
hehe...I know what it means, but I just wanted to pass it on here, as I got it yesterday from a good friend of mine in Argentina...

翻訳されたドキュメント
英語 Virus
ブラジルのポルトガル語 TENHAM MUITO CUIDADO
フランス語 Virus
433
原稿の言語
日本語 ラルク・アン・シエル 「あなた」
眠れなくて窓の月を見上げた…
思えばあの日から
空へ続く階段をひとつずつ歩いて来たんだね
何も無いさ どんなに見渡しても
確かなものなんて
だけど うれしい時や悲しい時に
あなたがそばにいる

地図さえない暗い海に浮かんでいる船を
明日へと照らし続けてるあの星のように

胸にいつの日にも輝く
あなたがいるから
涙枯れ果てても大切な
あなたがいるから

嵐の夜が待ち受けても
太陽がくずれてもいいさ

もどかしさに 邪魔をされて うまく言えないけど
たとえ終わりがないとしても歩いてゆけるよ

胸にいつの日にも輝く
あなたがいるから
涙枯れ果てても大切な
あなたがいるから

to your heart
to your heart
to your heart I need your love and care
Nao consegui dormir,olhei para o lua do janela.
Acho que eu estava subir escadas para Ceu passo a passo daquele dia.
Nao ha nada mesmo que percorra com os olhos.
Nao ha coisa certa.
Mas quando eu estou com alegre e triste,
Voce fica perto de mim como se fosse aquele estrela que fica apontando barco que
esta flutuando no mar escuro que nao se encontra em mapas(nao cartografado)

Na minha coracao,voce e reluzente para sempre.
mesmo que minhas lagrimas ja esgote,voce fica aqui,
mesmo que noite de tempestage venha,o sol se quebre,
Nao me importa.


I translated until 太陽が崩れてもいいさ

But i can't traslate any more.
Please help me.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 L'Arc-en-Ciel "Anata"
340
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ポーランド語 .wypakuj plik ETM_PLAY.7zip za pomocÄ… nowszych...
.wypakuj plik ETM_PLAY.7zip za pomocÄ… nowszych wersji win rar
2 wypal obraz płyty -plik ETM_PLAY.iso, lub zamontuj w wirtualnym napędzie
3 zainstaluj grÄ™
4 wypakuj archiwum Matrix
5 skopiuj otrzymany plik "Matrix"-(ok6MB) do folderu program files/atari/enter the matrix
6 wyskoczy okienko czy chcesz zamienić plik taki na taki kliknij tak
7 złóż pozytywny komentarz na stronie z której pobrałeś torenta
PLAAAAAAY!!!
Pessoal eu não tenho certeza se isto eh polonês.
Isto sao instruções de instalação de um programa de compuador.
Caso alguem consiga me ajuda ficarei grato.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Instalação padrão
15
原稿の言語
英語 bilinqual settings
bilinqual settings

翻訳されたドキュメント
セルビア語 dvojezično setovanje
ボスニア語 dvojezicno podesavanje
クロアチア語 dvojezične postavke
413
原稿の言語
トルコ語 cane
Hey kumral ve güzel kız
Kara gözlü şirin kız

Hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
Neden beklememektesin hiç kimseyi
Güneşin ışınları sahtedir
Ve burda çok karanlık

Yüksek dağları gökyüzüne asayım
Ve yaşamı yaratan toprağı
Oradan yeryüzüne bırakayım
Ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim

Eski zamanların rüzgarında
Ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim

Gel artık gitme deli divane
Yazın sıcak kırkında gel
Birçokları gelmedi senin gibi
Ölüm müjde değildir

翻訳されたドキュメント
ボスニア語 Dzane
ドイツ語 Heyy.... Mädchen..
10
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ルーマニア語 sunt suparat
sunt suparat

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 estou chateado
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Aqui mora gente feliz!
Aqui mora gente feliz!

翻訳されたドキュメント
日本語 ここに住む人々は幸せだ!
ラテン語 Hic gens felix habitat!
36
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...
ben böle çamaşırın aq....canım sıkılıooo...

翻訳されたドキュメント
英語 Fuck this underwear..I got bored
12
原稿の言語
ポルトガル語 PAZ DE ESPÍRITO
PAZ DE ESPÍRITO

翻訳されたドキュメント
ラテン語 PAX IN SPIRITV
47
原稿の言語
英語 II am the master of my fate am the captain of my...
I am the master of my fate
I am the captain of my soul

翻訳されたドキュメント
ヘブライ語 אני אדון לגורלי
ラテン語 Dominus mei fati sum
28
原稿の言語
スペイン語 Yo soy el único dueño de mi destino
Yo soy el único dueño de mi destino

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Fortunæ meæ dominus unicus sum
91
原稿の言語
ポルトガル語 Sê feliz
Dá um beijo, um abraço, um sorriso
Escreve uma carta, ouve histórias
Conta uma piada, lê um livro ...
Sê feliz!

翻訳されたドキュメント
英語 Be happy!
ラテン語 felix es
19
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Quantos livros você tem?
Quantos livros você tem?

翻訳されたドキュメント
スペイン語 ¿Cuántos libros tienes?
ラテン語 Quot libri habÄ“s?
403
原稿の言語
マケドニア語 lettre
Оваа потврда се издава на Стојкова Марика родена на 05. 12. 1954 година со ЕМБ 05129544988019 во с.Г.Градче, општина Кочани, Р.Македонија, со која се потврдува дека лицето Стојкова Марика е родена како Велкова Марика, но по стапување во брак со Стојков Панче склучен на 12.08.1975 година , го зема за свое презиме, презимето Стојкова, така што според законите во Р.Македонија во понатамошниот ИЗВОД ОД МАТИЧНАТА КНИГА НА РОДЕНИТЕ ќе стои презимето Стојкова како што е на приложениот извод.

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Potvrda
フランス語 lettre
306
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ルーマニア語 11/ este de treabă
11/ este de treabă
12/ a lăsat să se completeze aplicanţii între ei
13/ e bulgaroaică de origine…
14/ uneori ajută ea, îşi dă seama de răspuns şi completează
15/ pune multe întrebări ca să vadă nivelul de franceză, nu ca să vă încurce
16/ e foarte amabilă, cu zâmbetul pe buze
17/ nu are intenţii malefice, iar reuşita interviului depinde în principal de voi şi nu de ea
<edit> this text was taken off the Romanian text by me and put hereafter : "Здравейте, бихте ли превели този текст:" </edit> (05/03/francky)
----------------------------------------------


въпросите са свързани с интервю на френски език в Румъния

翻訳されたドキュメント
英語 11/she is nice
ブルガリア語 11/ Тя е добра...
<< 前のページ•••••• 163 ••••• 2163 •••• 2563 ••• 2643 •• 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 •• 2683 ••• 2763 •••• 3163 ••••• 5163 ••••••次のページ >>