95 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana... biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiÅŸtı. gözlerimi senden alamadim. hadi bil balealem. some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :) 翻訳されたドキュメント disco | |
92 原稿の言語 acillllllllllllllllll ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla 翻訳されたドキュメント I request | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
381 原稿の言語 une meilleure amie exceptionnelle une meilleure amie exceptionnelle
t'avoir comme amie a changé ma vie je t'admire toi et tes sourires tu as su me changer moi et mes habitudes tu as su me montrer ce qu'il faut avoir comme attitude tu as su m'accepter et me respecter c'est à toi que je dois toutes mes peines et mes joies tes folies qui m'ont permis de dormir sur mes deux oreilles tu me fais confiance c'est comme ça que j'ai retombé en enfance on a tellement partagé et j'espère qu'on va continuer à se confier. j'aimerais que le texte soit traduit en slovaque merci 翻訳されたドキュメント una migliore amica eccezionale najlepÅ¡ia jedineÄná priateľka En ekstraordinær bedsteveninde. | |
10 原稿の言語 obrigado mãe obrigado mãe <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント Grazie Mamma | |
| |
| |
| |
| |
| |