Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ラテン語 - Yo soy el único dueño de mi destino

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ラテン語

カテゴリ フィクション / 物語 - 文化

タイトル
Yo soy el único dueño de mi destino
テキスト
Urtzipolis様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Yo soy el único dueño de mi destino

タイトル
Fortunæ meæ dominus unicus sum
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Fortunæ meæ dominus unicus sum
翻訳についてのコメント
<bridge>
I'm the only owner of my destiny
</bridge>


"Unicus" is better than "solus" on this sentence, expecially for the spanish "único dueño"
最終承認・編集者 Cammello - 2008年 5月 14日 22:17