| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
419 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 APPLICATION TEMPORARY TATTOOS 1. Clean and dry the skin completely. 2. Rub and wet the "tattoos" completely whith damp cloth or sponge. 3. Cut out the design of your choice and remove the transparent film. 4. Peel the corner of the "tatoos" gently to check if it has transferred if not, press down and wet again. 5. "tattoos" face down on skin. 6. Your "tattoos" can last for several days if transferred carefully. 7. How to remove "tattoos" Rubbing cold cream or baby oil. Alcohol will remove the "tattoos" instantly. 翻訳されたドキュメント tattoos | |
| |
| |
| |
213 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Dank f. d. zusendung d. mail- Nun dann... Dank f. d. zusendung d. mail-
Nun dann würde ich sie bitten mir einen kostenvoranschlag f. d. erstellung d. seite incl. Laufzeit mit allen unten genannten angeboten- v. 12 monaten zu erstellen. Weiters wie hoch veranschlagen sie d. laufzeit f. jedes weitere jahr?
Réponse concernant projet site internet professionnel. 翻訳されたドキュメント Merci pour l'envoi d'e-mail- | |
| |
| |
| |
| |
73 原稿の言語 sakura 家ã®ãŠå®¢ã•ã‚“ã€æ˜Žæ—¥ã®å¤œã«å¸°ã‚‹ã“ã¨ã«æ±ºã¾ã‚Šã¾ã—㟠翻訳されたドキュメント Prunus serrulata | |
86 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 naketaku natte nigetaku natte shiawase wa... æ³£ããŸããªã£ã¦ã€é€ƒã’ãŸããªã£ã¦ã€å¹¸ã›ã¯å¿˜ã‚Œã¦ã—ã¾ã£ãŸã‚‰ã€ã¿ã‚“ãªæŒã† Last "word": "utal" --> changed to--> "utau" in accordance with the Brazilian Portuguese translation. 翻訳されたドキュメント Tradução | |
| |