ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-英語 - sceneta
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
sceneta
テキスト
aliutza_18
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
În sceneta respectivă, sunt o colegă rea, ce detestă ţiganii.Deci sunt personaj negativ.
タイトル
sketch
翻訳
英語
Oana F.
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
In that sketch I am a bad workmate, who hates gipsies. Therefore I am a negative character.
翻訳についてのコメント
Am tradus “colega†cu “colega de serviciuâ€. In cazul in care este “colega de scoala†se traduce cu “schoolmateâ€
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 4月 3日 13:14