ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スウェーデン語 - Quando volta ao Brasil? Tenho muita ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Quando volta ao Brasil? Tenho muita ...
テキスト
darja
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Quando volta ao Brasil? Tenho muita saudade.
タイトル
När kommer du tillbaka till Brasilien? Jag saknar dig så mycket.
翻訳
スウェーデン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
När kommer du tillbaka till Brasilien? Jag saknar dig så mycket.
最終承認・編集者
pias
- 2008年 8月 15日 11:22
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 13日 19:56
pias
投稿数: 8113
Lilian,
if this is a Q, it should be: "När kommer du tillbaka till Brasilien?".
2008年 8月 13日 19:59
lenab
投稿数: 1084
Förlåt Pia! Jag såg inte att du var inne på denna!!! Jag gick in och ändrade, för jag tyckte det var så lite...
Sorry!
2008年 8月 13日 20:06
pias
投稿数: 8113
Ingen fara Lena!
Då kör vi en omröstning direkt Lilian.