ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - Hola Evren, ¿cómo estás?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hola Evren, ¿cómo estás?
テキスト
preciousz
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Hola Evren ¿cómo estás? Espero que te encuentres súper bien. OK, ¿tú también hablas español? ¡Qué súper! Bien, yo tengo 25 ¿y tú, cuántos tienes?
翻訳についてのコメント
text corrected. Before edits:
"hola Evren como estas....espero que te encuentres super bien ok tu tambien hablas español que super bien yo tengo 25 y tu cuantos tienes"
タイトル
Hello Evren...
翻訳
英語
shinyheart
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello Evren, how are you? I hope you're very well. OK, so you speak Spanish too! That's great! I'm 25, what about you?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 12月 11日 12:33
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 11日 12:33
lilian canale
投稿数: 14972
Hi shinyheart,
The translation is good, but you have to take care with the punctuation. Please compare:
before
edits:
"hello Even, how are you?I hope you're doing well,Ok you speak spanish too!that's good, I'm 25, how about you?"