ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-トルコ語 - الله يجعل عيدكمبارك,وايامك تبارك, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
الله يجعل عيدكمبارك,وايامك تبارك, ...
テキスト
DenizNUR
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
الله يجعل عيدك
مبارك,وايامك تبارك, وجنة
الخلد دارك
タイトル
kutlama
翻訳
トルコ語
nazar
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
bayraminiz kutlu gunlerinz mutlu ve eviniz cennet olsun
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2009年 2月 16日 12:11
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 19日 14:51
kafkef
投稿数: 2
Allah evinizi cennet sizi mübarek kılsın
Bayramınız mübarek olsun
2009年 1月 19日 22:49
sozana
投稿数: 13
gunlerinz mutlu تعني أيامكم سعيدة (وليس ايامكم تبارك)