Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語スペイン語ラテン語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...
テキスト
evelinastendahl様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag är en ängel
Jag är vacker
Jag är en blomma
Som en kyss från en ros
Blommande ros
Hon lever sitt eget liv
翻訳についてのコメント
Är till en tatuering, så det måste vara korrekt!

タイトル
Angelus sum
翻訳
ラテン語

Mattissimo様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Angelus sum
Pulchra sum
Flos sum
Quasi rosae osculum
Rosa emergens
Ea ipsam vitam vivit.
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 5月 7日 08:28