Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoItalianoEspañolLatín

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...
Texto
Propuesto por evelinastendahl
Idioma de origen: Sueco

Jag är en ängel
Jag är vacker
Jag är en blomma
Som en kyss från en ros
Blommande ros
Hon lever sitt eget liv
Nota acerca de la traducción
Är till en tatuering, så det måste vara korrekt!

Título
Angelus sum
Traducción
Latín

Traducido por Mattissimo
Idioma de destino: Latín

Angelus sum
Pulchra sum
Flos sum
Quasi rosae osculum
Rosa emergens
Ea ipsam vitam vivit.
Última validación o corrección por Efylove - 7 Mayo 2009 08:28