ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Empty barrels make the most noise.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
表現
タイトル
Empty barrels make the most noise.
テキスト
pias
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
lilian canale
様が翻訳しました
Empty barrels make the most noise.
タイトル
一桶ä¸å“,åŠæ¡¶æ™ƒè¡
翻訳
中国語簡体字
nvwang
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
一桶ä¸å“,åŠæ¡¶æ™ƒè¡ï¼Œè¶Šæ˜¯çŸ¥è¯†æµ…薄之人,越是喜欢å¹å˜˜æ‹›æ‘‡ã€‚
翻訳についてのコメント
noise本åªä¸€äº›ä¸æ‚¦è€³çš„声音,这里åªè¶Šæ˜¯é‚£äº›çŸ¥è¯†æµ…薄的人越是ä¸æ‡‚得谦虚谨慎ã€å–œæ¬¢å’‹å’‹å‘¼å‘¼ï¼Œç‚«è€€è‡ªå·±ï¼Œä¸æ‹›äººå–œæ¬¢ã€‚
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2009年 12月 25日 06:19