ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-ドイツ語 - Personen bevakar dina intressen.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 社会 / 人々 / 政治
タイトル
Personen bevakar dina intressen.
テキスト
Linda Ahlblad
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Personen bevakar dina intressen.
翻訳についてのコメント
Definition av "intressebevakare".
タイトル
Die Person, die auf deine Interessen aufpaßt.
翻訳
ドイツ語
jedi2000
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Die Person, die auf deine Interessen aufpaßt.
最終承認・編集者
Rodrigues
- 2010年 1月 12日 20:26
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 11月 18日 16:51
jedi2000
投稿数: 110
Definition für Schutzengel
2009年 11月 20日 03:40
duktis
投稿数: 1
Es könnte auch gemeint sein:
Die Person, die auf Deine Interssen aufpasst.
Auf jeden Fall muss der Nebensatz im Akkusativ stehen!
2009年 11月 20日 09:46
jedi2000
投稿数: 110
Danke ! Ich habe den Fehler korrigiert.