Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ドイツ語 - Personen bevakar dina intressen.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語英語 スペイン語ポーランド語ロシア語イタリア語ノルウェー語モンゴル語ドイツ語フィンランド語

カテゴリ 文 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Personen bevakar dina intressen.
テキスト
Linda Ahlblad様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Personen bevakar dina intressen.
翻訳についてのコメント
Definition av "intressebevakare".

タイトル
Die Person, die auf deine Interessen aufpaßt.
翻訳
ドイツ語

jedi2000様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Die Person, die auf deine Interessen aufpaßt.
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 12日 20:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 18日 16:51

jedi2000
投稿数: 110
Definition für Schutzengel

2009年 11月 20日 03:40

duktis
投稿数: 1
Es könnte auch gemeint sein:
Die Person, die auf Deine Interssen aufpasst.
Auf jeden Fall muss der Nebensatz im Akkusativ stehen!

2009年 11月 20日 09:46

jedi2000
投稿数: 110
Danke ! Ich habe den Fehler korrigiert.