ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
テキスト
fabio liberdade
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar ser um homem de sucesso!
タイトル
Operam da ut homo magni pretii sis ...
翻訳
ラテン語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Operam da ut homo magni pretii sis pro contendendo te hominem prosperum facere!
翻訳についてのコメント
Bridge by Lilian Canale:
"Try to be a valuable man instead of trying to be a successful man"
最終承認・編集者
Efylove
- 2010年 6月 25日 09:02
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 6月 23日 08:34
Efylove
投稿数: 1015
Is "eodem" necessary here?
2010年 6月 24日 23:29
Aneta B.
投稿数: 4487
Nope, not necessary. I've alrealy fixed it.
CC:
Efylove