Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

タイトル
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
テキスト
fabio liberdade様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Procure ser um homem de valor,em vez de procurar ser um homem de sucesso!

タイトル
Operam da ut homo magni pretii sis ...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Operam da ut homo magni pretii sis pro contendendo te hominem prosperum facere!
翻訳についてのコメント
Bridge by Lilian Canale:
"Try to be a valuable man instead of trying to be a successful man"
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 6月 25日 09:02





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 23日 08:34

Efylove
投稿数: 1015
Is "eodem" necessary here?


2010年 6月 24日 23:29

Aneta B.
投稿数: 4487
Nope, not necessary. I've alrealy fixed it.

CC: Efylove