原稿 - フェロー語 - Troyggjan er bundin við dupultum....現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
| Troyggjan er bundin við dupultum.... | | 原稿の言語: フェロー語
Troyggjan er bundin við dupultum.... | | Before edit: troyggan bundin vid dupultum |
|
Bamsaが最後に編集しました - 2011年 4月 23日 23:55
最新記事 | | | | | 2011年 4月 24日 00:02 | | | Hej morbox
jeg synes at der mangler noget i sætningen. Måske skulle der stå "Troyggjan er bundin við dupultum (tráði)" På dansk "trøjen er strikket med dobbelt tråd (eller dobbelt garn)" |
|
|