Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Portuguese brazilian - litsa, spititis, afinissi
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word
Title
litsa, spititis, afinissi
Text
Submitted by
Edite Coca Gracio
Source language: Greek
litsa, spititis, afinissi
Title
Litsa, sua casa, permitiram
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Borges
Target language: Portuguese brazilian
Litsa, sua casa, permitiram
Remarks about the translation
Conforme ponte da Irini:
Litsa é um nome próprio.
Spiti tis (sua casa/seu lar)
Afinissi : forma errada de "eles deixaram/permitiram"
Validated by
Borges
- 8 September 2007 06:11
Last messages
Author
Message
23 August 2007 11:44
Edite Coca Gracio
Number of messages: 1
litsa, spititis, afinissi o que quer dizer ok.